Для тех, кто никогда не играл World Ends With You su Nintendo DS сегодня имеет возможность исправить этот серьезный Nintendo Переключатель, так как его окончательная версия Remix только что была выпущена на этой консоли.

Мы не знаем, что игра, первоначально выпущенная в 2007, среди своих поклонников Mewster, итальянский мальчик, который безумно любил игру, начал переводить его в то время (когда ему было всего лишь 16 лет).

С появлением версии для Nintendo Переключатель, выясните, что World Ends With You у него был бы долгожданный перевод на нашем языке, он действительно прыгал от радости как к Mewster что для многих других поклонников вокруг Италии (включая меня, учитывая, что таким образом более широкая аудитория могла наслаждаться этим шедевром).

Но увидим, что процесс перевода, используемый Square Enix, Mewster он отметил, что работа, выполняемая японским домом, практически такая же, как и предыдущая работа (или, по словам самого Мюстера, за хороший 90%).

Вы скажете: но перевод, выполненный двумя разными людьми, по очевидным причинам практически одинаковый, но ясно, что его работа, вероятно, использовалась в качестве основы для этой версии World Ends With You это факт, что в текстовых балонах переключатели строк практически одинаковы.

Изображения результатов для совпадений Я не верю

Mewster указал, что, даже если следует подтвердить, что его работа была использована Square Enix, не претендует на какую-либо финансовую компенсацию, но, возможно, небольшое упоминание будет приветствоваться.

Это не первый раз, и это не будет последним, что любительская работа используется профессионалами (просто подумайте о Теории Большого Взрыва, где было обнаружено, что первое дубляжное направление бесстыдно копирует словую игру, очень сложную для дайверов, сделанных мальчики из ныне мертвого сайта ITASA).

комментарии

risposte